Jeesus Aabrahamin, Daavidin ja vaimon siemenenä
Lupaus tulevasta messiaastaJeesuksessa toteutui Herran lupaus kuningas Daavidille 2.Sam. 7:12-13; Kun sinun päiväsi ovat päättyneet ja sinä lepäät isiesi tykönä, korotan minä sinun seuraajaksesi jälkeläisesi (siemen, hepr. zera), joka lähtee sinun ruumiistasi; ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa.
Messias polveutui Daavidista, hän oli siten Daavidin siemen, eli heprealaisittain "poika". Seuraavassa tutkimme, miten Matteus ja Luukas esittävät evankeliumeissaan Jeesuksen polveutuvan molempien maallisten vanhempiensa kautta paitsi Daavidista, myös Aabrahamista ja Aadamista. Messias Aabrahamin siemenenä...Jaakobille syntyi Joosef, Marian mies, hänen, josta syntyi Jeesus, jota kutsutaan Kristukseksi. Matteus esittää Jeesuksen paitsi Daavidin myös Aabrahamin poikana, Matt. 1:1. Tällä hän tuo esiin Jumalan Aabrahamille antaman lupauksen 1.Moos. 22:18 Aabrahamin siemenestä (yks.), jossa kaikki maan sukukunnat tulevat siunatuiksi; 18. Ja sinun siemenessäsi (hepr. zera) tulevat siunatuiksi kaikki kansakunnat maan päällä, sentähden että olit minun äänelleni kuuliainen." (1.Moos. 22:18, KR 1933) Paavali viittaa samaan asiaan Gal. 3:16; Mutta nyt lausuttiin lupaukset Aabrahamille ja hänen siemenelleen. Hän ei sano: "Ja siemenille", ikäänkuin monesta, vaan ikäänkuin yhdestä: "Ja sinun siemenellesi", joka on Kristus. (Gal. 3:16) Matteus luettelee yhteensä 42 sukupolvea ja sukuluettelo päättyy Aabrahamiin. Matteus esittää evankeliuminsa erityisesti juutalaisessa viitekehyksessä. Juutalaiset katsovat kansana polveutuvansa juuri Aabrahamista, vrt. Jes. 51:2; Katsokaa Aabrahamia, isäänne, ja Saaraa, joka teidät synnytti. Sillä hän oli vain yksi, kun minä hänet kutsuin; mutta minä siunasin hänet ja enensin hänet. (Jes. 51:2) Matteuksen sukuluettelossa todetaan ensin, että Jaakobille syntyi Joosef, mutta sitten ei enää sanota Joosefille syntyneen Jeesusta. Asia kierretään toteamalla ainoastaan, että Joosef oli Marian mies ja Mariasta syntyi Jeesus, jota sanottiin Kristukseksi, Matt. 1:16. Tämä esitystapa kertoo sen, että Joosef ei ollut Jeesuksen biologinen isä. Matteuksen sukuluettelo todistaa Jeesuksen olevan Aabrahamille luvattu jälkeläinen, eli messias, jossa kaikki kansakunnat maan päällä tulevat siunatuiksi. Sama lupaus toistettiin myös Iisakille ja Jaakobille, 1.Moos. 26:4 ja 1.Moos. 28:14. Messias vaimon siemenenäJa hän, Jeesus, oli aloittaessaan vaikutuksensa noin kolmenkymmenen vuoden vanha, ja oli, niinkuin luultiin, Joosefin poika. Joosef oli Eelin (poika)...Luukas esittää puolestaan Marian sukuluettelon, jossa Joosef juutalaisen tavan mukaisesti esitetään avioitumisen kautta myös Marian isän, Eelin adoptoituna poikana, Luuk. 3:23b. Tämä traditio vävyn ottamisesta suvun jäsenyyteen on osin vieläkin käytössä juutalaisessa kulttuurissa. Luukas ei myöskään voinut sukuluetteloon sisällyttää Mariaa kuvatessaan Jeesusta vaimon siemenenä, koska juutalaiset eivät koskaan sisällyttäneet naista sukuluettoloiden perimysjärjestykseen. Asia oli kierrettävä Joosefin ja Marian isän, Eelin kautta. Kreikankielinen alkuteksti ei sano, että Joosef oli Eelin poika, vaan että hän oli "Eelin". Sana "poika", kr. huios, puuttuu tekstistä ja on kääntäjän lisäämä. Matt. 1:16 sen sijaan kertoo Jaakobin olleen Joosefin isä. Tämä todistaa meille, että Luukas esittää omassa luettelossaan Joosefin Eelin adoptoituna vävypoikana. Kristillinen traditio kertoo Marian vanhempien nimiksi Annan ja Joakimin. Niiden heprealaiset vastineet ovat Hanna ja Eljakim. Eljakimin Luukas lyhentää Eeliksi, mikä on ollut hänen kutsumanimensä. Luukas esittää Jeesuksen sukuluettelon Marian puolelta Daavidin kautta aina Aadamiin asti ja luettelee yhteensä 77 sukupolvea. Luukas on Raamatun ainoa ei-juutalainen kirjoittaja ja siksi on luonnollista, että hänen evankeliuminsa on kirjoitettu erityisesti "kreikkalaisille", eli kaikille muille kansoille juutalaisten lisäksi. Näin ollen hänen sukuluettelonsa ei pysähdy Aabrahamiin, vaan se jatkuu aina koko ihmiskunnan kanta-isään, Aadamiin asti. Luukas kertoo Marian verilinjan Aadamiin asti korostaen näin Jeesuksen olevan se luvattu "vaimon siemen", joka tulee aikojen täyttyessä murskaamaan käärmeen pään, eli poistamaan syntiinlankeemuksen kautta saatanalle tulleen vallan ihmiseen nähden maan päällä. Vrt. tähän Jumalan sanat saatanalle 1.Moos. 3:15; Ja minä panen vainon sinun ja vaimon välille ja sinun siemenesi ja hänen siemenensä (hepr. zera) välille; se on polkeva rikki sinun pääsi, ja sinä olet pistävä sitä kantapäähän." (1.Moos. 3:15, KR 1933) Ja minä panen vihan sinun ja naisen välille ja sinun sukusi ja hänen sukunsa välille:* ihminen on iskevä sinun pääsi murskaksi, ja sinä olet iskevä häntä kantapäähän. (1.Moos. 3:15, KR 1992) Uusi Raamatunkäännös 1992 käyttää sanaa "suku" sanan "siemen" tilalla. Alkutekstissä heprean sana on maskuliininen substantiivi "zera", jonka merkitys on siemen, jälkeläinen. Sana esiintyy Vanhassa testamentissa 229 kertaa, eikä missään kohdassa merkitse "sukua". Lisäksi KR 1992 käännös käyttää sanan "se/hän" (miespuolinen henkilö) tilalla sanaa "ihminen", joka ei ole myöskään heprealaisen alkutekstin mukainen käännös, vaan kyseessä on KR 1992 raamatukäännöskomitean väärä tulkinta. Kyseessä on Eevan miespuolinen jälkeläinen, eli Kristus, kuten useimmat käännökset asian esittävät. Kuka tahansa ihminen ei olisi voinutkaan saatanan päätä murskata, sen pystyi tekemään vain Messias, joka oli samalla tosi Jumala ja tosi ihminen. Jeesus Kristus, joka uhrasi synnittömän elämänsä kaikkien syntisten ihmisten puolesta Golgatan ristillä ja kärsi rangaistuksen meidän edestämme. Siellä hän murskasi saatanan vallan ihmiseen nähden ikiajoiksi. KR 1776 kääntää em. kohdan kaikkein tarkimmin alkutekstin ajatuksen mukaisesti. "Vaimon siemen" 1.Moos. 3:15:ssä viittaa jo sinänsä neitseelliseen syntymään, koska sukuluetteloissa ja juutalaisessa traditiossa muutenkin suvun katsottiin periytyvän miehen siemenen kautta. Jostainhan vaimon on täytynyt siemen saada, jos ei mieheltä, niin jostain muualta. Uusi testamentti paljastaa meille, että siemen tulee syntiinlangenneen ihmiskunnan ulkopuolelta, Herralta itseltään; Joosef, Daavidin poika, älä pelkää ottaa tykösi Mariaa, vaimoasi; sillä se, mikä hänessä on siinnyt, on Pyhästä Hengestä. (Matt. 1:20b) Luukas ilmoittaa sukuluettelossaan Jeesuksen olevan, "niinkuin luultiin", Joosefin poika. Tämä ilmaisutapa vahvistaa meille sen, että Joosef ei ollut Jeesuksen biologinen isä. Luukaksen sukuluettelo todistaa Jeesuksen olevan luvattu saatanan vallan murskaaja, eli "vaimon siemen" ja siksi Luukas esittää sen "vaimon", eli Jeesuksen maallisen äidin, Marian kautta. Niinkuin Aabraham oli juutalaisten "isä", Maria on kristikunnan "äiti". Daavidin nimen lukuarvotNäin on sukupolvia Aabrahamista Daavidiin kaikkiaan neljätoista polvea, ja Daavidista Babyloniin siirtämiseen neljätoista polvea, ja Babyloniin siirtämisestä Kristukseen asti neljätoista polvea. (Matt. 1:17) Hepreassa jokaisella konsonantilla on oma lukuarvonsa. Daavid on hepreaksi d-v-d, eli dalet vav dalet ja koko nimen lukuarvo on siten 4+6+4=14. Hepreassa vokaalit ilmaistaan pisteillä ja viivoilla eikä niillä ole lukuarvoa. Matteus hyödyntää Daavid nimen lukuarvoa luetellessaan sukupolvia Aabrahamista Kristukseen. Niinkuin Daavid nimessä on kolme kirjainta, joiden lukuarvo on yhteensä 14, niin Matteus luettelee myös kolme kertaa 14 sukupolvea Aabrahamista pakkosiirtolaisuuteen ja sieltä edelleen Kristukseen (14-14-14). Tästä voi päätellä, että Jumala tahtoo lukujenkin avulla puhutella meitä ja vahvistaa Raamatun arvovaltaa Pyhän Hengen inspiroimana tekstinä. Luukas esittää messiaan tulemisen vaimon siemenenä 77:n sukupolven avulla Aadamin luomisesta laskettuna. Luku seitsemän on Jumalan täydellisyyden luku. Harri A Tästä pääset takaisin etusivulle |


Matteuksen ja Luukkaan sukuluettelot kertovat Jeesuksen olevan Vanhassa testamentissa luvattu Messias, joka murskaa käärmeen pään ja jossa kaikki kansat tulevat siunatuiksi. Jeesus on siten ensimmäisessä Mooseksen kirjassa luvattu "vaimon" ja myös Aabrahamin siemen. Matteus esittää Joosefin verilinjan Daavidin kautta Aabrahamiin ja Luukas esitltää Marian verilinjan Daavidin kautta Aadamiin. Jeesus on siten molempien maallisten vanhempiensa puolesta myös Daavidin siemen, eli Daavidin "poika", Israelille luvattu Messias, joka rakentaa Israelille iankaikkisen valtakunnan.